1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "A pesar del hambre, él duerm…

"A pesar del hambre, él duerme."

Traducción:Apesar da fome, ele dorme.

March 28, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JorgePache15

Cómo puedo saber, en los casos como fome en que termina en "e", que la palabra es femenina o masculina? hay alguna regla? porque puse "Apesar do fome, ele dorme" y me lo tira como malo. Y acabo de enterarme que "fome" es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Los géneros no siguen ninguna lógica concreta. Como en cualquier idioma, hay que aprenderlos de memoria. Pero son generalmente como los de español.

Hambre en español también es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/bdeluna

pero en este caso el indicador que tiene duolingo (al pasar el cursor sobre la palabra) dice que fome es genero masculino por eso yo lo puse con o y no a, entonces corrijan eso por favor


https://www.duolingo.com/profile/NormaAlvar991171

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/byte7even

El hambre en español es femenino?? Wuao me entero bro


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Sí, el hambre es femenino. Puedes verlo en cualquier diccionario. Igual que el agua, el águila, el arma, el hada, etc. Son todos femeninos, a pesar del artículo.


https://www.duolingo.com/profile/JuliethAnd10

Fome es femeninoooo??


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Sí, hambre en español también es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/Eze_duolingo

Felicitaciones clnoy por sus explicaciones! Gracias por tomarse el tiempo en aclarar las dudas (y por su paciencia).


https://www.duolingo.com/profile/Rolo959672

Señalando con el cursor la palabra en portugués es "do" además llevo un registro y coincide. O sea "del" se traduce como "da" pregunto?


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

El sistema solo da la traducción de cada palabra, no te da la traducción de la frase entera. Que el sistema diga que "del" se traduce a "do" es completamente correcto, lo que no es correcto es que lo uses cuando no toca, porque justamente en esta frase no cabe.

Si sabes que "fome" es femenino, no le puedes poner un artículo masculino porque violarías las reglas gramaticales del portugués: El género del artículo y de otros determinantes siempre concuerda con el género del nombre al que modifican.

Es de competencia del estudiante saber el género de las palabras para poder traducirlas bien.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.