Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I know his address."

Traduzione:So il suo indirizzo.

0
5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/giovannipetruzzi

scusate ma "so" e "conosco" nn sono la stessa cosa?

1
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 109

Sono simili, ma hanno sfumature diverse e taluni usi diversi.
Es. so cucinare, non conosco cucinare
conosco quella donna, non so quella donna
conosco il francese = so parlare un po' di francese e so il francese = parlo il francese correntemente

8
Rispondi14 anni fa

https://www.duolingo.com/Albertogigi

conosco la sua via? non va bene?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 109

'via' = street, lane. Un indirizzo non include necessariamente una via. Es. 'Abita in Piazzale Roma 15'. O 'Largo Trieste 56/b'.

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiovanniDa18

Conosco sarebbe da inserire come parola alternativa

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/MassimoVie

Vorrei che fosse più chiaro il verbo conoscere: perché non termina con la -n?

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/Muttley71
Muttley71
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 109

Il verbo è to know.
Al presente fa
I/you/we/you/they know.
He/she/it knows
.

Known è il participio passato di to know

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/MassimoVie

Known è conosciuto in italiano. Grazie.

0
Rispondi1 anno fa