What is the difference between "Du" and "Ihr"?
I know they both mean "You," but in when do you use one versus the other?
That's what I originally thought, but one of the questions confused me on that. Thanks for clearing that up for me!
It's easy to get confused, because 'ihr' has other meanings.
Ihr gebt ihr ihr Buch = You give her book to her
By the way, do english people still know the old word "Thou" for "you" ? And the grammer for using it?
I just found this:
[EN] You have - Thou hast - [DE] Du hast
[EN] You are - Thou be'st - [DE] Du bist
I found that very fascinating!
I'm not sure about everyone, but I certainly do! That will help quite a bit moving forward.
Twentytwo boys played football on my neighbour's meadow. The neighbour came and said: "Ihr dürft hier nicht spielen." (You aren't allowed to play here.) I said to my niece: "Du darfst nicht auf der Straße spielen. " (You may not play on the road)
Actually, that joke works in both, english and german.
Because the english 'you' is both, singular and plural.
And the german 'Ihr' can be plural (ihr), or formal singular (Ihr, outdated). (Although you wouldn't adress children with a formal salutation)
But 'Ihr' as formal singular is outdated, you would use 'Sie' !