"Sofia faligis sian monujon en sian sakon."

Traducción:Sofía dejó caer su billetera en su bolsa.

August 11, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/RWAR300
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

¿No debería poder ser "A Sofía se le cayó su monedero en su bolso"?

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, porque "faligi" quiere decir "igi fali", o sea, "hacer caer" o "dejar caer".

Tu oración sería algo como: "La monujo de Sofia falis en ŝian sakon".

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/RWAR300
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2

Dankon :)

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

De nada. :-)

August 13, 2017
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.