"I want breakfast in my room."

Traduzione:Io voglio la colazione nella mia stanza.

March 9, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PandorOne

la traduzione non deve essere letterale ma secondo il modo dire usuale, in albergo si dice "voglio la colazione in camera" non "voglio la colazione nella mia camera"

March 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/spallini

anch'io ho messo lo stesso....a volte lo spaccherei quando segnala sti errori del cavolo

April 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/BrunoZoldan

Se vai all'estero glielo dici all'italiana?per sapere la lingua devi conoscere anche i modi di dire e la maniera di esprimersi se vuoi farti capire. Bye!

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/martino11

non mi prende far colazione , ma era corretto fare?

March 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/goraverde

non credo, fare è to do, I want significa voglio, anche se nel caso della breakfast si può dire I have breakfast=faccio colazione.

April 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MariaRosar50127

Talvolta la traduzione consigliata non corrisponde e viene corretta.

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Susanna410463

Ma si può tradurre anche voglio la colazione omettendo io

April 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/heckiy

I want breakfast in my room è corretto, ma una persona ben educata non lo direbbe mai perché suona alquanto perentorio. A meno che non si risponde ad una domanda del tipo dove vuole la colazione signore? La voglio in camera.

September 6, 2018
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.