"I want breakfast in my room."

Traduzione:Io voglio la colazione nella mia stanza.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/PandorOne

la traduzione non deve essere letterale ma secondo il modo dire usuale, in albergo si dice "voglio la colazione in camera" non "voglio la colazione nella mia camera"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/spallini

anch'io ho messo lo stesso....a volte lo spaccherei quando segnala sti errori del cavolo

5 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Se vai all'estero glielo dici all'italiana?per sapere la lingua devi conoscere anche i modi di dire e la maniera di esprimersi se vuoi farti capire. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/martino11

non mi prende far colazione , ma era corretto fare?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/goraverde

non credo, fare è to do, I want significa voglio, anche se nel caso della breakfast si può dire I have breakfast=faccio colazione.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaRosar50127

Talvolta la traduzione consigliata non corrisponde e viene corretta.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Ma si può tradurre anche voglio la colazione omettendo io

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/heckiy
heckiy
  • 25
  • 13
  • 31

I want breakfast in my room è corretto, ma una persona ben educata non lo direbbe mai perché suona alquanto perentorio. A meno che non si risponde ad una domanda del tipo dove vuole la colazione signore? La voglio in camera.

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.