"Noi chiediamo e voi rispondete."

Traduzione:Wir fragen und ihr antwortet.

August 12, 2017

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/CreMark

Non dovrebbe essere accettato anche "beantwortet" oltre ad "antwortet"?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

mi pare di avere capito che "beantworten" richiede la presenza di un complemento oggetto che in italiano corrisponde a "rispondere a (qualcosa)" mentre "antworten" non lo richiedere necessariamente.

In certi casi sono sinonimi: Ich beantworte eine Frage - ich antworte auf eine Frage : rispondo a una domanda. Ma se non c'è nessun complemento dopo il verbe devi usare "antworten".


https://www.duolingo.com/profile/PaolaLucch8

E perché no?? Wir fragen und ihr anworten


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra183783

Con Beantworten si risponde a qualcosa. Con Antworten si risponde a qualcuno


https://www.duolingo.com/profile/Mangiaspaghetti

"Beantworten" = rispondere a. "Antworten"= rispondere.


https://www.duolingo.com/profile/Paola374442

Ma come???. Prima anwortet e dopo beantwortet????


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela1976A

Fragen é chiedere, ma non domandare... qualcuno mi può dire come si dice domandare? Grazie

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.