"The horse is not gray."

Fordítás:A ló nem szürke.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Zsifi07

Nem szürke hanem zöld xD

3 éve

https://www.duolingo.com/Loru5

En is zoldet irtam... :D

3 éve

https://www.duolingo.com/MedrdSzcs

Én úgy hallottam hogy force errefel horse...

4 éve

https://www.duolingo.com/csabuko

nem vagy egyedül..:-( Sokszor alig vagy egyáltalán nem érthető amit mond

4 éve

https://www.duolingo.com/Beleriand32

Veletlenul "the horse is not gay" lett ^-^

3 éve

https://www.duolingo.com/Markusz04

Már másodjára rontom el:(

3 éve

https://www.duolingo.com/tlazarsoma

Gray az egy név is......XD

2 éve

https://www.duolingo.com/Puhi_2005

Lehetne valami életszerűbb a mondat pl. The horse is not green?

1 éve

https://www.duolingo.com/KissLevent228692

A pacit nem fogadja el :/

1 éve

https://www.duolingo.com/peti241

Köszi hibáztam

8 hónapja

https://www.duolingo.com/MartonGeza

Megjegyzés: a fehér ló hivatalos megnevezése: "szürke".

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.