Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"He answers his father."

Traduction :Il répond à son père.

il y a 4 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/eliott.

Pourquoi ne dit on pas: "He answers TO his father" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Azhar_Rajmy

Pourquoi ne pas dire : "il répond son père "

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LumaP
LumaP
  • 25
  • 24
  • 5

parce que cela ne veut rien dire... Il ne faut pas traduire mot pour mot...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Ça pourrait vouloir dire qu'il dit les mots (son père) a quelqu’un mais je croix qu'il manquerait des symboles de ponctuation. :)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Souppalognon

J'ai bien compris que le sens du verbe "to answer" et celui de la phrase. Une question bête du coup : comment dit-on "Il répond "son père". " ?? Existe-t-il un autre verbe, ou est-ce le contexte qui permet de faire la différence ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On utilise la même méthode en français et en anglais pour rapporter des propos: on utilise deux points et des guillemets. " Il répond : " son père " " correspond à "He answers : "his father" ".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lamoureux0cecile

je repose la question,pourquoi on ne dit pas he answer to his father

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/GrardValin

Bonjour : est ce que cela se traduit pareil (He answer his father) :
Il répond à son père et, suite à une question : Il répond, son père

Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LumaP
LumaP
  • 25
  • 24
  • 5

Attention !!! "he answerS"
Sinon voir les réponses judicieuses de Jackie-dd

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GrardValin

Ok merci beaucoup

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Papy240067
Papy240067
  • 25
  • 14
  • 2
  • 13

C'est un vilain garçon !

il y a 11 mois