"Is your eyesight good or bad?"

Translation:Thị lực của bạn tốt hay tệ?

August 12, 2017



The dropdown for eyesight is onlu given as thị, so why does it only allow thị lực as the answer?

August 12, 2017


I don't know why the dropdown for eyesight shows "thị", because it is not a meaningful word in this sense but only a morpheme meaning "eye". The right word for it is "thị lực". Maybe this is a bug and DL should fix it.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.