"Du bist wohl müde."

الترجمة:أنت متعب حقًا.

August 12, 2017

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/7zAW4
  • 1406

انت متعب حقا صحيحة وليست غلط


https://www.duolingo.com/profile/Abdul375382

اتت متعب حقا انت حقا متعب Gleich


https://www.duolingo.com/profile/Arno604860

oder ungleich weil: Du bist wirklich müde. Ehrlich: Ich weiß nicht was "wohl" bedeutet, kann das jemand von Duolingo erklären, durch Synonyme, auf Englisch, auf Deutsch und Arabisch?


https://www.duolingo.com/profile/jamalmonaw

انت فعلا متعب


https://www.duolingo.com/profile/jamalmonaw

انت فعلا متعب


https://www.duolingo.com/profile/D.HachemZa

حتى لو افترضنا ان wohl معناها حقا وليس فعلا لا تاتي هكذا في الجملة وتاتي هكذا انت حقا متعب او انت فعلا متعب وليس كام ورد في الترجمة


https://www.duolingo.com/profile/baraa28373

يفضح عرضكم


https://www.duolingo.com/profile/RagidaIssa

عنجد شي بعصب


https://www.duolingo.com/profile/mahaatfa

Du bist wohl müde

تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.