"Έχεις ένα δευτερόλεπτο;"

Translation:Do you have a second?

August 12, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SauerTrout

Is the δευτερό here from 'first second third'?? It seems like a crazy coincidence of epistemology.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Well, yes. There are some interesting comments about the word's origin here https://forum.duolingo.com/comment/18358553 :)

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carolin_o

It would be entirely ordinary for someone to say in English "You have a second?" in opening a conversation.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jaye16
Mod
  • 19

Yes, perhaps in very informal casual conversation but on a teaching sight we need to stick to the formal question format. We cannot possibly reflect every regional or nonstandard expression.

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SauerTrout

It's the same homonym in both languages is what I'm saying. Crazy.

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Hafizen

We use this expression with high frequency in the US when we need to speak with someone. It’s a rather polite way of getting someone’s attention for a short period of time. Do native Greek speakers use it with the same intention and just as naturally?

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/troll1995

Yes, and you can also say έχεις ένα λεπτό;=do you have a minute?

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hafizen

Super! Thanks again! Your kind efforts are wholly appreciated. :)

July 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jihel5

Takes longer than a second to say the word.

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/troll1995

Not to a Greek. :)

August 15, 2019
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.