1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Wir wollen die Reise fortset…

"Wir wollen die Reise fortsetzen."

Übersetzung:We want to continue the journey.

March 28, 2014

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/jane621103

"We want to continue the travel." Warum ist travel falsch?


https://www.duolingo.com/profile/ElisabethM384469

Das wüsste ich auch gerne um es zu verstehen?


https://www.duolingo.com/profile/OldMate2

Man könnte sagen, We want to continue to travel.

Ich weiß nicht, ob als eine Antwort akzeptiert wird.

"The travel" ist einfach falsch. Es scheint nicht falsch Grammatikalisch, trotz wird keiner es so sagen.


https://www.duolingo.com/profile/Christianfanta

We want to continue the trip Wäre auch richtig oder?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Sollte es sein.


https://www.duolingo.com/profile/K.N.MissPe

Warum nicht travel... Travel heißt doch Reise


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

The travel -> The act of going from one place to another (The travel to London was easy.)

The trip -> The entire event of travelling and visiting another place. (The trip to Spain was fun.)

The journey -> Like a trip but typically longer, typically conveys some sort of difficult or hard travel. (He went on a journey around the world.)

The voyage -> Like a journey, but typically used for journeys at sea (or in space) and those to undiscovered or uncharted places. (The pilgrims' voyage to the New World was long and arduous.)

The tour -> A trip but in which you visit scheduled places. (He took a tour of Europe with his sister.)


https://www.duolingo.com/profile/Zitzilianer

Das wüsste ich auch gern


https://www.duolingo.com/profile/Steppl1

warum nicht "we want to proceed with the journey"


https://www.duolingo.com/profile/Tine925386

Wo liegt der Unterschied zwischen journey und travel? Kann mir jemand helfen


https://www.duolingo.com/profile/athos457425

An bubblegod 22. Es scheint sehr gut erklärt, aber ich kenne viele Wörter der englischen Erklärung nicht. Weswegen geht travel nicht.


https://www.duolingo.com/profile/ElisabethM384469

Das wüsste ich auch gerne


https://www.duolingo.com/profile/BurkhardBe1

Auch ich weiß nicht, warum "travel" hier nicht richtig sein soll.


https://www.duolingo.com/profile/Johannes617212

Warum ist "We like to carry on the trip. Falsch?


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

We would like to carry on with the trip.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Das wäre eher so etwas wie "Wir setzen die Reise gerne fort". Meinst du vielleicht eher "We *would like to..."?


https://www.duolingo.com/profile/Valencia85

We want to carry on the voyage. Was ist falsch? Sämtliche dieser Vokabeln wurden angezeigt

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.