1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Er hat keinen persönlichen A…

"Er hat keinen persönlichen Arzt."

Traduzione:Lui non ha un dottore personale.

August 13, 2017

33 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

veramente Arzt significa medico. "Dottore" potrebbe essere tollerato ma è improprio


https://www.duolingo.com/profile/slash9

Medico dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Sì, medico dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/spider578811

Invece mo lo ha dato come errato


https://www.duolingo.com/profile/EnricoCass2

idem medico o dottore non può dare errore


https://www.duolingo.com/profile/linoventola

"Lui non ha un medico personale" secondo voi non è corretta. Vi sbagliate! In italiano "medico" è più preciso di "dottore" e penso (nella mia ignoranza del tedesco) che anche in tedesco Artz è più preciso di Doktor


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Sì, confermo quello che dite, Doktor è un laureato di qualsiasi materia in tedesco (Dr. med., Dr. rer. nat., Dr. phil., ....) e Arzt è un medico, anche se non ha fatto il dottorato, che non è necessario per lavorare come medico. tag:Toh4Shae


https://www.duolingo.com/profile/camillo760164

Arzt è medico, dottore è un qualsiasi laureato


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Riprendo la questione posta da tanti. Dottore e medico sono sinonimi ma, addirittura, con l'aggettivo "personale" ci sta SOLO "medico" (che Duolingo non accetta). Dico "è il mio MEDICO PERSONALE", NON "è il mio dottore personale". Basta fare una prova statistica su google (70.800 risultati per "medico personale" contro 1.530 per "dottore personale"). Per chi non fosse soddisfatto, rimando ad un esempio per tutti a questa pagina Treccani, dove si parla di Galeno che "divenne MEDICO PERSONALE di Marco Aurelio". Cfr. http://www.treccani.it/enciclopedia/galeno/


https://www.duolingo.com/profile/Andre701257

"Arzt" direi che si può tradurre come "medico"!


https://www.duolingo.com/profile/primogiovanni

medico o dottore è la stessa cosa.


https://www.duolingo.com/profile/primogiovanni

dottore è qualsivoglia laureato , medico invece solo il laureato in medicina .


https://www.duolingo.com/profile/paolo706068

dottore de che ? medico medico medico....ogni laureato viene chiamato "dottore" ma non ogni dottore è medico.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAngeli2

Sehr gut Linoventola.Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/Filippo366055

ed ancora una sciocchezza: medico non viene accettato...


https://www.duolingo.com/profile/Leo634828

Come si fa a non accettare medico? Già è difficile cercare di imparare il tedesco, così si fa solo confusione....


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

Ho tradotto "lui non ha un medico personale" ritengo sia corretto perché medico e dottore sono sinonimi.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto591662

Noto che, nonostante tutti questi commenti, ad oggi continua a non accettare "medico"!!!


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

Das ist Haarspalterei


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

Se la lingua è espressione del pensiero, alle approssimazioni della lingua corrisponde approssimazione del pensiero. Per questo è importante la proprietà del linguaggio.


https://www.duolingo.com/profile/ElisaFarin8

Siamo alle solite. Perché non viene accettato medico per Artzt?


https://www.duolingo.com/profile/IlarioBono

Dottore decisamente improprio!


https://www.duolingo.com/profile/LucianoTam16

Arzt = dottore = medico !


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Ci sono dottori che non sono medici e medici che non sono dottori. La stessa storia con Arzt e Doktor in tedesco.


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra147287

Non ha un medico mah


https://www.duolingo.com/profile/ErikaBerar

Dovrebbe essere medico (e dottore dovrebbe essere tollerato).


https://www.duolingo.com/profile/paolapab

“Medico” sarebbe la traduzione corretta, inoltre “luil non ha funzione di soggetto, dunque o si omette il soggetto o si esprime con “egli”


https://www.duolingo.com/profile/Matteo679177

"Medico personale" dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

medico = dottore anzi è più precisa la traduzione "medico". Perché errore? E' un anno che viene segnalato. Buon compleanno!


https://www.duolingo.com/profile/Mir85329

Medico e dottore sono sinonimi in questo contesto. Dovrebbe accettarlo.


https://www.duolingo.com/profile/Paolo152672

che dire sulle stupidaggini di duolingo! Arzt è il medico.


https://www.duolingo.com/profile/luca.dematte

Medico deve poter essere accettato

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.