Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je marche vers elle."

Traduction :I walk towards her.

il y a 4 ans

22 commentaires


https://www.duolingo.com/B4rb4k

Pourquoi "towards" et pas "toward" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

les deux sont possibles

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ashleycapron

quand je passe mon curseur sur le mot "vers", on me propose "near" donc je mets et après c'est pas bon.......

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Les propositions fournies en passant le curseur ne sont pas forcément utilisables dans la phrase à traduire. On peut effectivement traduire "vers" par "near", mais seulement quand "vers" correspond à "proche de". Exemple : "j'habite vers Bourges" : "I live near (or in the neighborhood of) Bourges". Mais on ne l'utilise pas après un verbe qui indique un déplacement vers un lieu.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ashleycapron

D'accord..... Je comprend mieux !! Merci :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/damcardo

Toward ne s' emploie pas dans le sens d'aller vers quelqu'un mais pour une attitude

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Le premier sens de "toward" (ou towards en anglais américain) est "vers" c'est à dire "dans la direction de". Ce qui correspond parfaitement à la phrase de Duolingo.

"toward (ou towards" veut dire aussi "vers" pour le temps ("toward evening" : "vers le soir"); il veut dire aussi "envers" ou "à l'égard de" ("her feelings toward me" : "ses sentiments envers moi") ; il veut dire aussi "pour" dans le sens de contribuer.

Remarque : "toward" ou "towards" est une préposition.

http://www.wordreference.com/enfr/toward

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Madeenn

Peut on m'expliquer pourquoi c'est towards et pas toward? Cela s'accorde-t-il avec her/him?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Les deux formes "toward" et "towards" existent, ont le même sens et peuvent être utilisées indifféremment. D'ailleurs Duolingo accepte les deux. La forme "toward" est plus utilisée aux USA que le forme "towards".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/damcardo

Voir dictionnaire forward est aussi la bonne traduction(marcher vers)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MamanJackson

Alors moi je voulais savoir... Est ce que I am walking....serait correct? puisque que c'est du présent...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"I am walking towards (ou toward ou to) her (ou it)" est correct et est accepté par Duolingo.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MamanJackson

Super merci beaucoup!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Madeenn

Oui i'm walking est valable!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Aimecen

''I am walking on her'' est-ce une réponse acceptable ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"Je marche vers elle" veut dire "Je marche dans sa direction". Cette phrase ne peut pas être traduite par "I am walking on her" qui voudrait dire "Je marche sur elle" (dans le sens propre, c'est à dire en posant les pieds sur elle).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MAUGUAY
MAUGUAY
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 43

Non.Je pense que c'est " I am walking towards her"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lecomte315634

I walk to she est mauvais, pourquoi, quelqu'un pourrait m'éclairer ? Merci :-)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Dans la phrase en français : "Je marche vers elle", le pronom personnel "elle" n'est pas sujet du verbe mais est introduit par la préposition "vers". Il en est de même en anglais, ici on ne peut pas utiliser "she" (pronom personnel sujet) mais on doit utiliser "her" (pronom complément).

"Je marche vers elle" : "I walk towards her".

On comprend mieux en français avec un autre pronom : "Elle marche vers moi" : "She walks towards me". De la même façon qu'en français on ne peut pas dire "Elle marche vers je", on ne dira pas "She walks towards I" ("Je" et "I" pronoms sujets", "moi" et "me" pronoms compléments).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lecomte315634

Un grand merci Jackie, c'est vrai que dans le fond, c'est logique ^^

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/georgesGui

pourquoi pas to she . She c'est bien elle?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"She" : pronom sujet, "her" pronom complément. Vous pouvez lire l'explication qui a déjà été donnée sur cette page de discussion.

il y a 1 an