"O cavalo é seu"

Traduction :Le cheval est à toi

August 13, 2017

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Tony534950

J'ai un doute,non ?

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Stylven94

Est ce qu on peut ecrire le cheval est le "tien"? Même si ma reponse est bonne ?

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sonia493731

oui

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Juliekief

Je comprends pas la difference entre sua et tua...

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LS_Walid

sua: sienne / tua: tienne

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Herv564094

Oui, et entre teu et seu ? car dans l'exercice précédent teu est traduit par "à toi" et dans celui-ci, c'est seu qui est traduit également par "à toi".

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rina231988

Você qui est normalement "vous" (singulier, politesse) est utilisé au bresil comme "tu". "Seu", dans la logique, veut dire "vos" (toujours au singulier). Donc voçē=tu et donc seu=ton/à toi.

Mais peut également etre utilisé comme forme de politesse pour le "vous" singulier (voçē) -> (seu=votre)

Pas super logique mais je crois que c'est ca. Pour le portugais du bresil en tout cas.

January 27, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.