1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. Ich trage immer die Kastanie …


Ich trage immer die Kastanie bei mir.

mit OR bei mir?

August 13, 2017


  • 1352

I vote for "bei mir", but I have no good reasons to give you. It sounds right. But "mit mir" is also not bad sounding.


I agree.

Ah, OK, something has been added. So now I only agree partially.

If I used "mit", then I would say:

Ich trage immer die Kastanie mit mir herum.

"Ich trage die Kastanie mit mir" sounds incomplete to me.

But this sounds very informal. Therefore, I'd only say:

Ich trage die Kastanie bei mir.

  • 1352

Du stimmst mir zu, Heike? Oh, nur teilweise jetzt. ;-)

I should have stuck with my first impression.


Hi, I would say Ich trage die Kastanie immer bei mir. (, weil sie mir Glück bringt o. ä.)

"Ich trage die Kastanie mit mir." sounds a little bit awkward but it is also correct. When you talk about little things (literaly) you say "bei mir". "Ich trage meinen Pass immer bei mir." "Ich habe dein Bild immer bei dir." Bigger things you say it a little bit different. Ich habe meinen Rucksack immer mit. Ich nehme meine Tasche immer mit. Of course you could also say "Ich habe meine Tasche immer bei mir."

So both sentences are fine and everybody will understand what you mean. So don't think to much about it.

regards Angel


regards to you :-)


Und warum hast die die Kastanie "immer" bei dir, wäre es nicht besser "manchmal" trage ich die Kastanie bei mir? Im Herbst, bis zum Winter, ist das ja o.k. Aber anschliessend ist das schon fraglich, oder?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.