Why High Valyrian is easy.
Hi! I've been trying to learn High Valyrian for the last week roughly, and while it is hard in some ways, I wanted to make a post about the easy parts of High Valyrian! Why? Because then it becomes less intimidating, and also I just wanted to see if anyone knew any other things easy about it! =)
So here are three things that are easy about High Valyrian:
The alphabet - Unlike some other languages, learning the alphabet is easy because it uses the Latin alphabet. So it means you hardly have to spend any time worrying about it. There are some new letters with macrons above them like ā, but it is fairly simple.
The pronunciation - One of the good things about Valyrian is the pronunciation is logical. It helps a lot that there are almost no sounds used outside the English language in Valyrian, apart from the trilled r, and the n with a fabia on top in Spanish. But apart from that it's easy!
It's logical - Once you start understanding how High Valyrian works, the classes, how words conjugate, and get used to the grammar, you realise High Valyrian is quite easy. There are very few exceptions or irregular verbs, so it does make life easy for you.
So those are three things I think are easy about High Valyrian. Hope it was interesting and let me know what you find easy about High Valyrian too! :D
Actually, about the pronunciation it's a little more complicated than that. There are other sounds that don't exist in English.
— Q is pronounced like a "k", but much further back in the mouth, with the back of the tongue touching the uvula. There is no English equivalent.
— GH is a voiced guttural sound like a noisier version of the "g" in Spanish "lago". There is no English equivalent.
— Y is pronounced like the "i" in "machine", but with the lips fully rounded as if one is pronouncing U. [like the “u” in French and Dutch, the “ü” in German and Turkish or the “y”in Swedish, Norwegian and Danish (my addition based on IPA)].
But as it's an artificial language it's not that important (the pronunciation isn't even always right in the show…).
Also, the unvoiced stops are not supposed to be aspirated, which may be difficult to control as a native anglophone. Of course, it doesn't say [pʰ] isn't an allophone...
Not only that, but is supposed to be palatal lateral approximant, not just [lj], and <ñ> is supposed to be a palatal nasal, not [nj]. Most English speakers will mess those up, but it won't matter much.
What's the missing letter in "but is supposed to be palatal lateral approximant"?
I'm guessing that since you used angle brackets, it was taken to be an HTML tag and swallowed.