1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Niaj revuoj estas multlingva…

"Niaj revuoj estas multlingvaj, ĉar nia lando estas multlingva."

Traducción:Nuestras revistas son multilingües, porque nuestro país es multilingüe.

August 14, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cristobal236372

En castellano se usa plurilingüe para indicar que se habla más de dos lenguas.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Tienes razón, según el DRAE (http://dle.rae.es/?id=TRYNoEx). Si quieres que acepten esa palabra, sin embargo, debes usar el botón de "Reportar un problema" y pedir que acepten tu traducción.


https://www.duolingo.com/profile/EvaFlorido1

el banco de letras es insuficiente en este caso le faltaba una palabra y en ciertas oportunidades que no fue esta al volver a cliquear a parecen palabras faltantes


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Para reportar errores en la plataforma, usa este formulario: https://support.duolingo.com/hc/en-us/requests/new

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.