"Kiwanja cha michezo ni chao"
Translation:The playing ground is theirs
August 14, 2017
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Catriona28475
1582
It is a strange construction to get your head round, but I believe that is the correct way to express this.
BenMack8
1015
Still not fixed. Still no such thing as playing ground. This will continue to be ignored. 02062020
Catriona28475
1582
But it doesn't say "their field...". It says "The playing field is theirs." (Subtle difference.)