1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Tieni un diario?"

"Tieni un diario?"

Tradução:Você mantém um diário?

August 14, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

não é "tens un diario" ?


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

pode ser também , mas o mais usual é igual a manter.http://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/tenere


https://www.duolingo.com/profile/MariaRocha501323

Manter um diário significa que eu o atualizo com certa regularidade.


https://www.duolingo.com/profile/AnaRosa78514

"Tieni" é a segunda pessoa do singular do Presente do Indiicativo E é traduzida para português na 3ª pessoa do mesmo tempo e modo. Não me parece correto.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Veja as dicas na lição Basico 1


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

tieni= segura, seguras, mantém!!


https://www.duolingo.com/profile/moacirbrun

Acredito que seja: mantens= tieni Tens= ne hai


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Tenere aqui é melhor ser traduzido por guardar ou segurar


https://www.duolingo.com/profile/EdisonCrep1

Tem um diário?


https://www.duolingo.com/profile/WesleyGome467678

Quem diz "mantém um diário" ?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.