"Forse lei non ha pane."

Tradução:Talvez ela não tenha pão.

August 14, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/MarceldeCarvalho

Me parece que a conjugação do verbo haver está incorreta em português. Acredito que deveria ser "Talvez ela não TENHA pão".

August 14, 2017

[conta desativada]

    For what i know i'm thinking you are right.I've always known that after "talvez" you have to use subjunctive.

    August 15, 2017

    https://www.duolingo.com/WarsawWill
    • 24
    • 20
    • 20
    • 18
    • 18
    • 12
    • 11
    • 7
    • 7
    • 94

    Pelo menos o Duo agora aceita "tenha" (28/09/17)
    Atualização, e agora é a resposta. Estou percebendo (05/2018) que o Duo mudou muitas respostas. Pouco a pouco ...

    September 28, 2017

    https://www.duolingo.com/Anabelabala
    • 25
    • 25
    • 25
    • 25
    • 7

    Certamente se usa o subjuntivo depois de "talvez". Reportei algumas vezes, porém ainda não foi corrigido (em setembro 17).

    September 6, 2017
    Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.