Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Their dog is still alive."

Traducción:Su perro aún está vivo.

Hace 5 años

72 comentarios


https://www.duolingo.com/misterlefono

su perro sigue aún con vida debería ser válido

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Nicaly

No totalmente de acuerdo, en ninguna parte se utiliza algo que debiese ser traducido como "seguir" o "con". Intentemos usar la traduccion mas cercana, saludos!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Carolina_Benitez

completamente de acuerdo... yo puse con vida, pues en nuestro español la conjugación de verbos es demasiado extensa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/javierblanco43

Desde luego, debiera serlo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/majova7
majova7
  • 25
  • 440

Yo puse su perra y no me la acepto, se supone perro y perra es dog igual para ambos sexos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/majova7
majova7
  • 25
  • 440

Pues yo puse perro y me lo acepto, pero en la traducción puso perra ja ja a tiene sus detalles me imagino irán corrigiendo con nuestras observaciones

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mechita3000

Yo puse: El perro de ellos aun sigue vivo, y me la dieron por buena...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MIGUELANGEL3455

"su perro está aún vivo" y "su perro aún está vivo" donde radica la diferencia. ¿Alguién me lo puede explicar?. No logro ver la diferencia

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Nicaly

Se oye raro en español pero en realidad no es incorrecto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/adromu
adromu
  • 14
  • 11
  • 11
  • 7

No hay ninguna

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/BRICENO33

NO HAY DIFERENCIA.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tragon

Yo escribi su perro se mantiene vivo, y me califico mal, pregunto que diferencia hay en (aun esta vivo, todavia esta vivo, se mantiene vivo, la question es que esta vivo no muerto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nicaly

La utilizacion del "se" es voz pasiva en español, y voz pasiva en ingles tiene diferentes estructuras. Intenta de buscar la traduccion mas cercana.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/edgsince

Por qué no se puede decir: su perro está aín vivo"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ldrc69

Yo puse: "su perro aun está vivo" y me la aceptó

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juanjogonzalez

Yo he puesto lo mismo. Creo que debe admitirse como correcto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Svetlianna

opino lo mismo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/barlovento_i

yo escribí "el perro de ellos aun sigue vivo" no está mal Es claro que el español es mucho mas rico y tiene más posibilidades que el inglés pero bueno....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/charlyfrutos

Su perro sigue vivo, debería ser válido

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mariajoseoro

Su perro está vivo aún, debería darse por válido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juan_Galaverna

porque usan palabras muy duras...me hace recordar a mi perro que murio

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Svetlianna

Lo siento mucho. Te entiendo perfectamente, también he perdido algunos perros a lo largo de mi vida. Y ahora tengo una perrita que además de ya muy vieja tiene diabetes, y esta frase me la recuerda :-(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/GeorgeCcuela
GeorgeCcuela
  • 23
  • 21
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3

:'(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jmc8489

¿Por que esta mal "El perro de ellos sigue con vida"? porque no use literalmente still=aun

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RocioTurcott

su perro sigue con vida....no entiendo porqué me la puso mal¿?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VitaaC

"Su perro vive todavía" también debería ser válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/silvioguerrero

Yo coloque su perro permanece vivo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XaviEsp007

their-pronombre

sus

their, its, your, his, her

su

your, its, his, their, her

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarmenMira7

Yo puse su perra esta viva aun, en el español no afecta en nada el orden... en ingles si?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/enrimend

su perro sigue con vida es relativo a still alive

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ekpericorojo

Puse su perro sigue estando vivo, que significa prácticamente lo mismo pero ahi si me lo tradujo mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lcolingo
lcolingo
  • 11
  • 11
  • 5
  • 5

Creo que 'su perro continua vivo' debería ser correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tonanzinhana

Si lo pongo con vida me pone MAL, vivo y también MAL, me empiezo a desesperar con su gramática¡¡

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alfredgmm

Correcto decir: "está aún con vida"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kilores

"su perro sigue aún vivo" y "su perro sigue con vida" tiene el mismo significado. No hay que traducir literalmente las palabras, por favor corregid.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josemari13

"Su perro vive AÚN", que me ha rechazado, es tan válido como "Su perro AÚN vive", que me señala

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MixiTercer

Primero escribì: su perro esta vivo aùn y me salio la opciin de su "perra esta viva aun" ahora escrubo esto y me la ponen incorrecto. No entiendo porfavor revisen bien sus alternativas de respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CeledinaMa

En esta oracion el orden de los factores no altera el producto . No entiendo tanta severidad

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/javitoG
javitoG
  • 14
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3

tengo una duda .. no deberia ser their dog is still alives ? en vez de alive ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Orlanny_Feliz

su perro aun sigue con vida >:(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Elorr13

Puse su perro esta aun con vida y no me lo valio!!! Ups

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NNathalyCG

Como diferencio "duck" de "dog"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/k.arlosmedina

Duck es pato dog perro duck se pronuncia dag y perro dog

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NeidaVivas

Their se usa para su de ellos para el plural y no singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IVaFloRes

El perro de ellos vive aun. deberia ser valido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AgustinGue6

su perro esta todavia con vida

tambien deberia ser valido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RichardTuc2

La traduccio esta muy mal puso - their como suyo y es de ellos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KathXXI
KathXXI
  • 21
  • 17
  • 9
  • 6

Creen que alguien lea todas nuestras quejas?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidZahon

Seria correcto usar 'permanece' para still? O en ese caso la frase sería Their dog remains alive. Thank you

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/longinolr1
longinolr1
  • 13
  • 12
  • 11
  • 5
  • 5
  • 2

Perro o Cachorro es lo mismo? porque le había puesto cachorro y me lo marco como incorrecto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/javierblanco43

¿Es que hay, en Inglés, alguna diferencia semántica entre "aún" y "todavía"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarthaRosa19

En español continuar y seguir es lo mismo, ya me tienen harta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hidalingo

ayuda... en que momento uno debe usar "their"?... porque yo hubiera usado "his dog"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elmarca

Su perra Aun vive

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierGmez202848

He puesto "perra" en lugar de "perro" y no me la ha dado por valida. ¿hay alguna diferencia en inglés entre perro y perra?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/123rlozano

por que la traducción dice su perra y no su perro?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/UlisesEric

Porque se usa el Their dog ?. Seria lo mismo que his dog o her dog?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Astreaisis-aqua

¿"Still" es un verbo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bea888676

No

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SaraManghesi

por qué perra y no perro?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mclau2324

Porque no todavia....

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mclau2324

Todavia =aun o me equivoco

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/k.arlosmedina

Cono se pronuncia still alive

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ZulyCamacho

hay dijo there .l.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/alexandra209592

God

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JamilUnzai

Como saber si es perro o perra en el ingles?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AnthonyBla823552

THEIR NO SE USA PARA PLURAL ??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuaGoo1
Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AlejandraD731591

No escucha lo que uno dice bien

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/JessSanz4

Their= sus ( porque es plural) Her= su de ella His= su de él

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/paloma782377

Aún significa lo mismo que todavía y sin embargo no lo da por válido. Creo que deberia también valer.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Leonardopetardo

Me resulta imposible diferenciar el sonido entre "dog" y " duck"!!! :-(

Hace 2 meses