"They read me a book."

Übersetzung:Sie lesen mir ein Buch vor.

March 28, 2014

38 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/4dezember

"AUS" dem Buch vorlesen bedeutet nur einen Teil vorzulesen. "DAS oder EIN" Buch vorlesen bedeutet das ganze Buch vorzulesen.


https://www.duolingo.com/profile/Ute-----

Besser: Sie lesen mir AUS einem Buch vor.


https://www.duolingo.com/profile/Siebenundzwanzig

Interessant. Da ich kein Deutscher bin, kannste bitte erklären, wieso es mit "aus" besser ist? Oder ist es nur mehr natürlich oder... klar? "Sie lesen mir ein Buch vor." klingt mir fein, jedoch mit "aus", klingt es mehr bestimmt oder genau... so etwas wie "out loud"... oder habe ich es falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Claudia971076

Also, sie lesen mir ein Buch vor ist absolut richtig. Aber man könnte auch sagen :Sie lesen mir aus einem Buch vor. Beim ersten wird das ganze Buch vor gelesen und beim zweiten wird nur ein Teil des Buches vor gelesen.


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Das zweite ist aber keine Übersetzung des gegebenen englischen Satzes.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, leider! Aber es wäre wesentlich realitätsnäher, wenn nur ein Teil eines Buches vorgelesen würde. Dieses Vorlesen ganzer Bücher durch Eltern ist auf Dauer zu anstrengend. Nur sehr selten sind Bücher von so geringem Umfang, dass man sie auf einmal vorlesen kann.


https://www.duolingo.com/profile/Dieter580108

"aus" als Kurzform für "heraus lesen", also vorlesen.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

"aus einem Buch vorlesen" means read only a part of the book, not the whole book as in the original sentence.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Und es würde außerdem noch die Ergänzung mit der Präposition "from" nötig sein - They read me from a book.


[deaktivierter User]

    "Sie lesen mir AUS einem Buch vor" = "They read me FROM a book"

    Insofern ist es natürlich sachlich korrekt, dass AUS einem Buch vorgelesen wird, aber wenn man wirklich nah am tatsächlichen Satz bleiben möchte, lässt man das "aus" besser weg.


    https://www.duolingo.com/profile/K126Fox

    "Aus dem Buch" ist nicht nur nicht besser, es ist schlicht falsch. To read someone a book bedeutet tatsächlich, jemandem ein (ganzes) Buch vorzulesen. Und für alle, die jetzt schreien, dass das ja wohl 'Schwachsinn' sei: Es gibt sehr wohl Bücher, die nur wenige Seiten lang sind (siehe Dr. Seuss), und die eine Mutter ihren Kindern abends am Bett komplett vorlesen kann.


    https://www.duolingo.com/profile/Johann624253

    Bei mir unterscheiden sich Ton und vorgegebene Antwort in den Zeitformen.

    Ich weiß das "read" sowohl lesen (present) als auch lasen (past) bedeuten kann. Der Sprecher spricht jedoch read als "red". Die vorgeschlagene Antwort ist jedoch "lesen".


    https://www.duolingo.com/profile/1otk

    Das klingt doch wie "sie lasen mir ein Buch vor".


    https://www.duolingo.com/profile/tangavango

    Genau! Das Wort 'read' wird falsch ausgesprochen. PLEASE CORRECT THIS MISPRONOUNCIATION, Duo!!!!!! It is occurring every time 'read' is pronounced to rhyme with 'red'. This means the verb is in the past tense and yet you expect us to translate this into German in the present tense, in which case 'read' needs to be pronounced to rhyme with 'reed' (d.h. 'ried' auf Deutsch)


    https://www.duolingo.com/profile/Burgos69

    I totally agree with you. The verb read should be in past tense as the verb "read" is pronounced as "red" which means that the german sentence should be in past tense rather than in the present tense.


    https://www.duolingo.com/profile/Gustav71826

    man sollte in der aussp0rache besser zwischen past und present unterscheiden. geschrieben wird beides gleich, aber unterschiedlich ausgesprochen.


    https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

    Da hast du recht. Momentan ist das aber tatsächlich mit Duo's Infrastruktur ein Problem, da zu einem (gleich geschriebenen) Wort nur exakt eine Aussprache hinterlegt werden kann ....


    https://www.duolingo.com/profile/Invenit

    Es werden ja sber unterschiedlucge


    https://www.duolingo.com/profile/ramonzejne

    Warum geht nicht 'Sie liest mir ein buch vor.'.


    https://www.duolingo.com/profile/AtalinaDove

    Weil "sie liest" = "she reads" und "Sie lesen" = "they read"


    https://www.duolingo.com/profile/Birgit44104

    Was soll das "lasen" - ?? Es heißt eindeutig "lesen"!!


    [deaktivierter User]

      "read" ist sowohl die "Simple present"-Form, als auch der Infinitiv und die "Simple past"-Form, insofern bedeutet "read" sowohl "lesen", als auch in dieser Konstellation "sie lesen" und "sie lasen". Die englische Sprache hat eine wesentlich einfachere Grammatik als bspw. die deutsche, weshalb ein- und dieselbe Verbform für mehrere Dinge genutzt wird.


      https://www.duolingo.com/profile/Swantie1

      Warum heißt es hier: Sie lasen mir ein Buch vor?


      https://www.duolingo.com/profile/Pandlexandra

      ist doch einfach. es handelt hier von der Vergangenheit!


      https://www.duolingo.com/profile/sepp660132

      Bringt bitte den Ton in ordnung.


      https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

      Dies ist ein User-Forum. Niemand, der hier liest, könnte das tun. Dafür gibt es die Meldefunktion.


      https://www.duolingo.com/profile/juergenwiener

      read wird wie red ausgesprochen und wenn es es bei der weiblichen Stimme passiert, dann ist read von write kaum zu unterscheiden. Die User haben eine Anspruch auf eine saubere Aussprache. Auch dog und duck ist kaum zu unterscheiden.


      https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

      Es ist tatsächlich ärgerlich, dass solche Dinge passieren. Aber einen "Anspruch" hat bei einem kostenlosen Angebot niemand.


      https://www.duolingo.com/profile/1otk

      Ein Bekannter (Engländer) spricht die Gegenwart "rid" aus. read, read, read (lesen, las, gelesen) rid, red, red.


      https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

      Ja, das ist mir gerade bei der weiblichen Sprecherin bei beiden Geschwindigkeiten, auch aufgefallen. Ich habe es als schlechte Audioqualität gemeldet. Man sollte schon die Past-Form in der Aussprache von der Present-Form unterscheiden können. 23.05.2021


      https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

      Leider hat das wohl nichts mit der Audioqualität zu tun, sondern beruht auf einem weitaus folgenschwereren Systemfehler: Als Duolingo aufgebaut wurde, hat man schlicht nicht daran gedacht, dass ein gleich geschriebenes Wort unterschiedliche Aussprachen haben können. Zu jedem Schriftbild kann daher nur genau ein Audio hinterlegt werden. Bei "read" ist das dann in der Hälfte aller Fälle falsch. :-(


      https://www.duolingo.com/profile/haretina1414

      Sollte akustisch heißen :ried nicht red?


      https://www.duolingo.com/profile/Marlon_Man

      Read= Lesen, Red= Rot. Read, read, read= Lesen


      https://www.duolingo.com/profile/Ditta454867

      So wie das ausgesprochen wird heißt es eigentlich "Sie lasen mir ein Buch vor "


      https://www.duolingo.com/profile/FabiA387816

      Wann ist es me, my oder mine?


      https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

      "my" ist das Possessivpronomen "mein", "mine" ist die alleinstehende Form davon ("meins"), "me" ist die Objektform des Personalpronomens ("mich" oder "mir").


      https://www.duolingo.com/profile/Invenit

      Es werden ja aber unterschiedliche Beispiele in einer Aufgabe vorgelesen...hier!

      Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.