"El perro de ellos es negro."
Traducción:Their dog is black.
39 comentariosEl debate ha sido cerrado.
39
mi opinion es que uno podria escribirlo de las dos manera, ya que their y them son pronombres.
39
Them es ACUSATIVO, y cuando dije que podrían escribirlo de las dos manera me refería a esto: 1) Their dog is black; 2) The dog of them is black.
39
Si confunde algo, adjetivos, pronombres posesivos y acusativos para decir la misma vaina xD, pues entonces como posibles soluciones serían estas: 1) The black dog is theirs 2) The dog of them is black, 3) Their dog is black y la 4ta pues es la que dices que te corrigió Duo.
39
"From" se usa para decir que algo o alguien viene "de", recibe algo "de" que va "desde" un lado o un sitio y el "of" se usa para indicar pertenencia, te daré un ejemplo con ambas palabras: That t-shirt comes from Egypt and it is of Juan Pablo (Esa camiseta viene "de" Egipto y es "de" Juan Pablo) como ves un "de" indica que viene de algún lugar (Egipto) y el otro indica a quien pertenece dicho objeto (Juan Pablo), otro ejemplo sería: This train will go from Paris until Germany (Este trén irá desde París hasta Alemania)