"Seguivano diverse strade."

Tradução:Seguiam diversas estradas.

August 15, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/JosViturin

A tradução não me parece correta, pois "SEGUIVANO" está na terceira pessoa do plural (loro seguivano) Portanto a tradução deveria ser, (eles) seguiam diversas estradas.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/Elane61319

Nesse caso, "estradas diversas" ou "diversas estradas" não faz diferença para a língua portuguesa, então os dois modos deveriam ser aceitos.

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Seguiam DIVERSAS/ DIFERENTES/DISTINTAS estradas. Mais opções para que os meus parafusos não se soltem. Obrigada

June 13, 2018

https://www.duolingo.com/Zorrinho

Seguiam várias estradas...

March 18, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.