1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "A qualcuna piace questa rice…

"A qualcuna piace questa ricetta?"

Tradução:Alguém gosta desta receita?

August 15, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RobsondeAz1

Alguma pessoa gosta desta receita


[conta desativada]

    ...e depois esta frase não é certa mas é -> a qualcunO piace questa ricetta?


    https://www.duolingo.com/profile/CuIGpU

    A tradução em português é que está incorrecta, mais uma vez.


    https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

    Não pode ser usado falando a um grupo de mulheres?

    "al femm., è diventata qualcuna ...
    se non sei qualcuno (o qualcuna), chi ti dà retta?."
    http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/QUALCUNA/

    https://www.duolingo.com/comment/23818092/Qualcuno-vs-qualcuna


    https://www.duolingo.com/profile/Dimas967630

    Acho que é um preciosismo totalmente desnecessário do Duolingo! Nessa frase, o uso de "qualcuna" ou de "qualcuno" não muda absolutamente nada!

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.