Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Do you want my photo?"

Traduction :Tu veux ma photo ?

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Trapeau2

Tu veux ma photo banane?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TontonJeff

Yes I do ! ;-)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Aidhedh
Aidhedh
  • 18
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 623

Quelqu'un sait si cette phrase, en anglais, a aussi ce sens de pseudo-provocation sortant tout droit des années 80 qu'elle porte en français ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/VikingBlood

est ce que tu veux ma photo ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/barthelemy1

Avec duolingo, faut pas chercher des versions trop soutenu. Il faut donner la version la plus courante. Par ailleurs, "Est-ce que tu veux ma photo ?" serait plutôt "Would you want my photo ?".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/VikingBlood

Dans ce cas "tu veux ma photo ?" en tout cas photographie dans le langage courant ne se dit pas

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cindyreg

est ce que tu veux ma photo, est aussi correcte!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/barthelemy1

Ouep, c'est ce que j'ai mis, ils m'ont comptés bon !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lopandza

ou voulez vous ma photo

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/sarah950171

Bug d'application il veut pas me le compter :/

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LucasS52071

Mais incroyable 3eme fois que c'est exactement mot pour mot la meme phrase sans faute et que c'est compté faux.

il y a 7 mois