"How many are they in the territory?"

Translation:Combien sont-ils sur le territoire ?

3/9/2013, 6:35:34 PM

9 Comments


https://www.duolingo.com/Dauphin
  • 21
  • 15
  • 9
  • 3
  • 2

Pourquoi est 'Combien sont-ils dans le territoire?' incorrect?

3/9/2013, 6:35:34 PM

https://www.duolingo.com/CochonDeSurprise

I was going to ask the same thing -- it sure seems like it'd be correct.

4/23/2013, 12:35:17 AM

https://www.duolingo.com/snowflake77

It is accepted now.

2/2/2014, 2:24:18 PM

https://www.duolingo.com/jimwb

same question.

5/7/2013, 3:57:18 AM

https://www.duolingo.com/bardia
  • 15
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 2

Yeah - me too. I guess you can only be "on" territory, and not "in" it, innit?

5/22/2013, 1:13:02 PM

https://www.duolingo.com/Glat64

can you say "en" le territoire

12/21/2013, 1:20:43 PM

https://www.duolingo.com/Anthoknee

I'm not really sure what this is trying to say in English...

1/31/2014, 4:25:35 AM

https://www.duolingo.com/VEddie

Perhaps asking how many locals are in it? It could many restaurants, bars, markets and such.

4/6/2014, 6:12:28 PM

https://www.duolingo.com/Sevillablue

The question in English is wrong. It's a literal translation from French. My Spanish pupils do the same. A translation should always be natural, never forced and "not sounding right"

6/21/2014, 12:48:07 PM
Learn French in just 5 minutes a day. For free.