1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Andando al porto ho visto un…

"Andando al porto ho visto un'enorme nave."

Traduction :En allant au port j'ai vu un bateau énorme.

August 15, 2017

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/iroced

"un navire énorme" n'est pas accepté. Merci de corriger car c'est parfaitement correct en français. L'adjectif pouvant se placer aussi bien avant qu'après le nom ici car cela ne change pas le sens de la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

je suis tout à fait d'accord mais DL n'en fait qu'à sa tête


https://www.duolingo.com/profile/rivera233949

sur le port ce n'est pas accepté ? On dit pourtant aller faire un tour sur le port


https://www.duolingo.com/profile/bSJIVzSR

on peut aussi dire en français: "Me rendant au port...."


https://www.duolingo.com/profile/chatmiou

on dirait plutôt un bateau énorme


https://www.duolingo.com/profile/ClaudineGuizard

en français on dira aussi j'ai vu un bateau énorme ou un navire énorme avec un petit arrêt entre le nom et l'adjectif pour bien accentuer cette chose ENORME


https://www.duolingo.com/profile/franlab1

DL n'accepte pas bateau et je ne comprends pas.......


https://www.duolingo.com/profile/GwaggedAnnwn

Je suis tout à fait d'accord.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.