"Penso de saber melhor o Inglês do Francês."

Tradução:Penso di sapere meglio l'inglese del francese.

August 15, 2017

30 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/IvoneteTavares12

Esta frase em português, parece que está errada. O certo não seria : Penso saber melhor o inglês do que o francês.


https://www.duolingo.com/profile/Mrio162051

Esse Duolingo .....


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

A frase em português está errada, por favor corrijam. "Penso saber melhor o inglês do que o francês", é a frase correta. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Rute070

Creio que fica melhor: Penso saber melhor o Inglês do que o Francês.


https://www.duolingo.com/profile/sidrenhe

é preciso corrigir a frase em português


https://www.duolingo.com/profile/LeilaPP

Reportei, que tradução vergonhosa...


https://www.duolingo.com/profile/nobreporto

Essa frase foi a pior com a qual já me deparei no App. Tanto que estou voltando aqui mais uma vez pra escrever. Ela tem dois erros crassos: pensar "de" ao invés de pensar "que" e fazer a comparação sem "que" entre os objetos observados. Enfim, alguém que não fala português traduziu literalmente a frase e jogou aqui. Acho que se tivessem jogado no Google Translator era capaz de não ter saído um resultado tão ruim!


https://www.duolingo.com/profile/Cris4593

Estou quase como o Carlos, mas, mesmo assim, ainda digo...que «frase» tão mal construída em português!


https://www.duolingo.com/profile/Maria306174

Esta frase está errada. Isso não é português em lado nenhum. Nem no Brasil, nem em Portugal. O duolingo não tem brio, não tem rigor, não tem seriedade e não tem vergonha. Não ouve, não corrige, não melhora! Não é desculpa nenhuma ser um serviço gratuito. Que pena!


https://www.duolingo.com/profile/ZeiladeAra

A tradução para o português está literal e errada


https://www.duolingo.com/profile/Claudia136366

Pode ser: penso saber melhor o ingles ao francês (?)


https://www.duolingo.com/profile/Maria306174

Penso saber melhor o inglês do que o francês!


https://www.duolingo.com/profile/NiveaR

Não se pode traduzir ao pé da letra. O correto em português o correto é "penso saber melhor o inglês do que o francês


https://www.duolingo.com/profile/Stylianius3

"Penso de" que não é assim que se escreve em português


https://www.duolingo.com/profile/CHSSM
  • 1352

Eu comentava este aglomerado de palavras, em português, sem qualquer sentido; mas, como estou a comentar para cegos, surdos e mudos, a partir agora, vou abster-me de comentários.


https://www.duolingo.com/profile/mariahelen164991

lembrando que, pelo menos para mim, é um ensino totalmente gratuito e não me sinto autorizada a criticar.


https://www.duolingo.com/profile/nobreporto

Vc tem total direito de criticar. Vc é uma usuária dando crédito a um aplicativo que se presta a uma função e, apesar de gratuito pra vc, tem seus patrocinadores que te enchem de propagandas e sustentam seus administradores. O Duolingo tem sim de zelar pela sua qualidade e respeitar seus usuários!


https://www.duolingo.com/profile/nobreporto

Essa frase em português está uma bagunça...


https://www.duolingo.com/profile/ifraposo

pensando bem não sei o que quer dizer esta frase. Em português diria: "penso saber melhor o inglês do que o francês"


https://www.duolingo.com/profile/anacristin404824

Concordo com os comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Eliz268730

Mal construída a frase em português.


https://www.duolingo.com/profile/Eliz268730

Penso saber melhor o inglês que o francês.


https://www.duolingo.com/profile/Faver-

Ningué do Duolingo lê isso. Ridículo!


https://www.duolingo.com/profile/coelhodebarros

Alguém duvida de que a frase em língua portuguesa esteja mal construída?

Essa tradução foi nitidamente feita por um computador ou tradutor online. Está mecânica e ridícula.

É realmente uma vergonha, como muitos já disseram aqui, que o Duo nos apresente opções de tradução neste nível.

Amigos brasileiros e portugueses que prezam pela boa língua, continuemos insistindo.

Envio mais esta correção ao sistema, sem contudo crer que seremos atendidos.


https://www.duolingo.com/profile/Suely558432

Sao umas traducoes tao estupidas que sao impossiveis de acertar Que lastima que nao tenham ninguem que saiba portugues do Brasil Nós diríamos : Penso saber melhor ingles do que frances


https://www.duolingo.com/profile/LedaOrland

Penso di sapere l'inglese meglio del francese


https://www.duolingo.com/profile/RoxMau21

Frase horrível


https://www.duolingo.com/profile/Iza420385

PENSO SABER MELHOR O INGLES DO QUE O FRANCES

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.