"El are un socru."
Translation:He has a father-in-law.
August 16, 2017
2 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Coriander18
1243
By mistake I put 'he is a father-in-law' and the correction came back 'he's a father-in-law'.
This would definitely be wrong in Uk English as we don't ever use the apostrophe to change 'he has' into 'he's'.
Do any English speaker use the 's for anything but is?