I think aussehen is the actual verb which means "to look like" and "aus" is a separable prefix. In most cases, the separable prefix goes to the end of the sentence.
"das" as "this" is not correct?
I have the same question. "This is all blue" is not correct, suggested: "That is all blue". Don't get it...
"Das" belongs to "that".
"This" belongs to "dieser/diese/dieses".
Is not the same, "what is that" than "what is it" :)
Check the hover translation of "Das". It shows "that" as well as "this".
Hence, "All this looks blue." should be correct.
Yea, but 'das' can also mean 'this'.
I think it depends on context and verbal emphasis, whether "Das" (or any of the basic articles) means "this", "that", or "the". It can be hard to know exactly, so I think it should (and usually does, in my experience) accept any logical variant.
Can someone break down this sentence for me, please? :)
So you have alles blau with sieht aus wrapped around it. Sieht aus [when wrapped around something] means looks like.
Das [that] sieht aus [looks like] alles blau [all blue]
= that (all) looks blue
= all of that looks blue
It's like you just did math with words! :)
Literal translation would be...
"That looks all blue like"?
Thank you so much. This was so clear and coherent for me.
Although I was guessing, my answer was not much incorrect: 'Everything seems to be blue'. Though, Duoling took me one heart out.
'It looks like everything is blue' lost me a heart
all of that seems blue is not correct?
I put "That looks all blue." Marked incorrect. Could that be correct or is there a reason that "alles" is applying specifically to "that" (i.e. "that all looks blue" or "all of that")?
Now accepted, although it's an awkward phrasing.
"das" here is demonstrative pronoun I guess. the verb is "aussehen".
another correct solution: that looks all blue.
Is this just a random duo sentence, or perhaps an idiom?
So is "Alles sieht blue aus" not a good sentence? Frankly, it doesn't sound great.
Is this an idiom meaning like "Everything is okay" and such?
Is this the same as "That all looks blue"?
Is "Everything I see is blue" incorrect?
I hate when DL gives examples like this, whith not much logic sense. And then after all 'this' and 'looks like' is not acceptable...! Grrrrrrr
Wait, can't "das" also mean "it"? I answered "All of it seems blue."
I'm not sure, but "es" is the more specific equivalent for "it".
"Everything looks blue" is also an acceptable translation, apparently.
"All of that looks blue" and "That looks all blue" are both acceptable answers, yet their meanings are quite different. Which one is correct? Thanks.
All of that looks blue was marked incorrect
"All of that appears blue" was the not the OK?