"Él tiene una cama."

Перевод:У него есть кровать.

1 год назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/super_oolleegg

А в чем разница между он имеет и у него есть

1 год назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 266

Разница в том, что грамматически-правильный вариант (по-русски) "у него есть".

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Stadi16

Возможно это не в тему урока. Есть ли разница между выражениями "Иметь детей" и "Воспитывать детей" (В русском разница ощутима), когда говоришь по-испански?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
Daradrozd
  • 22
  • 13
  • 3
  • 266

в испанском есть несколько глаголов, обозначающих процесс именно воспитания, а не просто наличия (детей в том числе), criar или educar, например.

Él tiene un hijo. - У него есть сын. Él educa su hijo. - Он воспитывает своего сына.

3 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.