What's this for a terrible sentence and translation? This module is full of mistakes, it needs fixing, otherwise we are more occupied with reporting than the actual studying. Time for the 'teachers' to step up their game...
That's why it's in beta. You can't expect them to catch every mistake when they had a deadline pressuring them to release it. Part of beta is having mistakes reported.
Play music (maybe he is a musician) or dance to music.. eitherway I think it should accept play as well... since Kucheza means play and dance .. :/
That's my logic... maybe I need a better explanation.