"Imefunga magoli matatu"
Translation:It has scored three goals
14 CommentsThis discussion is locked.
I think it means: [The team] has scored three goals. "team" is n-class in Swahili (timu), so it would use "imefunga" for its conjugation.
As a computer gamer, I immediately thought of a computer opponent. In that case, I think it works ^^ Also thought of Japanese robot football, which is of course not a sport to be underestimated.
I tried a passive construction: three goals have been scored, and was marked incorrect
This is not answering your question at all as that’s been answered elsewhere, but “it” in this case is the subject, not the object.
That's really strange sentence. I am NOT funn of mpira wa miguu but....It has been scored three goals ? ( Yamefungwa magoli matatu ). They have scored three goals ? ( Wamefunga magoli matatu )
They have scored three goals (referring to team, which is obligate singular in AMERICAN English), would be a perfectly normal sentence. I'll try putting it in my next go-round and reporting it when it is marked wrong. I like the answer above from the computer gamer, it makes this make more sense.
In Swahili, yes, (Timu) imefunga ..., but the translation into English is bad.