1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Onu hemen kuracağım."

"Onu hemen kuracağım."

Çeviri:Das werde ich sofort installieren.

August 16, 2017

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Ogn876646

Bunu hemen kuracağım. olması lazım. ''Onu'' olması için Akkusativ formununda :es,(ihn,sie) werde ich sofort installieren,olması gerekirdi.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Ich bin bei bu, şu, o etc. immer noch oft unsicher, welche Übersetzungen nun richtig sind und welche nicht ;) Aber ich glaube, was Sie schreiben, stimmt!


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Ich habe mir einen Computer gekauft, nun zeige ich dir, wie man ihn(/sie/es-onu) installieren kann.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

... einen Computer ...


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Das (ihn/sie) werde ich sofort installieren.


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Arkadaşlar benim soruda gördüğüm cümle "Das werde ich sofort installieren." değil. "Sie werde ich sofort installieren." gibi bana göre saçma bir cümle. "sie" kurulacak bir nesne yerine kullanılmış. Seçeneklerde üç cümle var. Üçünde de "sie" yazıyor. Düzeltilmeli.
Raporluyorum.
2 Mart 2019.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Gibst du mir die Tastatur? Ich werde sie sofort instalieren.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.