Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Tengo que ver a mi primo."

Перевод:Я должна увидеть моего двоюродного брата.

1 год назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/HkjW9

Я должен увидеться с моим двоюродным братом. Я перевел - незачет. Я привык уже о себе в мужском роде говорить. Женский род не очевиден в этом предложении

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Мужской род тоже неочевиден. В испанском у глаголов нет категории рода. Поэтому мы принимаем оба рода без ограничений. А вот ваш вариант на испанском всё-таки звучит как Tenemos que vernos con mi hermano.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ElenaSukho3

Ошибка не в роде, а в глаголе - "увидется " то возвратный глагол; а "ver" - не возвратный.

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OAmN3
OAmN3
  • 19
  • 10

Tengo que переводится как "я должен"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Да.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Minificus
Minificus
  • 19
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

А почему нельзя сказать «мне нужно» вместо «я должен»? Ведь это же полный аналог английского "I have to"?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Вообще-то английское I have to не значит «мне нужно». Да и потом, причём тут английский?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/2BiV5
2BiV5
  • 25
  • 9
  • 43

,,Должен увидеть моего двоюродного брата,,- не принимает.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Wilka_SPb
Wilka_SPb
  • 24
  • 9
  • 139

Он должен? Ты должен? Я должен? Как понять? В примере - однозначно "Я".

2 месяца назад