1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela lê um jornal para você."

"Ela um jornal para você."

Traducción:Ella te lee un periódico.

March 29, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Korllg

"Jornal" traduce "Diario" tambien. Incluso asi traduce en el ejercicio cuando se pincha con el cursor en la palabra "jornal"

Por lo que la oración: "Ella lee un diario para usted", ha debido aceptarse como buena.


https://www.duolingo.com/profile/JuanM843330

diario no es sinónimo de periódico?, me la marcó mal por esto. Muy mal, una vida menos :(


https://www.duolingo.com/profile/MiriamMart3

a mi me ha pasado lo mismo. cada vez hay más fallos de estos así no se puede seguir.


https://www.duolingo.com/profile/Raquel131991

Puse diario y me puso q periódico, que le pasa a esto?


https://www.duolingo.com/profile/danzurikaro

Jornal también es diario mi respuesta debió ser aceptada!

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.