1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Du poivre"

"Du poivre"

Traducción:Pimienta

March 29, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DiegoCh3

Ni idea de que era du


https://www.duolingo.com/profile/Dinora166

du el la conjunción de : De+el= del en español, en francés: De+el: du, unes la preposición con el artículo definido. Los franceses lo usan mucho, en español a veces, traducirlo literalmente no tiene sentido pero ellos lo usa así.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Aquí, du es un artículo partitivo.
Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


https://www.duolingo.com/profile/jonavel

Du es el auxliar que se utiliza cuando no se especifica la cantidad de lo que se esta hablando?, corrijanme si estoy mal por favor.


https://www.duolingo.com/profile/maga_espinosa

Para que sirve poner el du al inicio si la traducción no puede ser mas específica y acompañarse de "la" En ese caso, ¿no sería mejor dejarlo solo como poivre?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Uno de los únicos contextos en los que se usaría el sustantivo solo es listando objetos por ejemplo (y de hecho Duolingo acepta esta respuesta), pero cuando no se especifica cantidad de algo debe usarse el artículo partitivo por norma gramatical.


https://www.duolingo.com/profile/maga_espinosa

podrías darme un ejemplo de esas parte de listar objetos.. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Necesito ir a la tienda a comprar las siguientes cosas:

  • Lait
  • Poivre
  • Œufs

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroDavilaP

Mari a veces hay cosas que no podrás traducir directamente al español. En este caso du no tiene traducción directa al español, pero si ayuda a entender el contexto.


https://www.duolingo.com/profile/SebastiamSalcine

Entonces "poivre" se traduce igual que "du poivre", ambos se traducen como "pimienta" cierto?


https://www.duolingo.com/profile/mr.xavoir

Esto no es nada: Para decir "comida" se dice "De la nourriture".


https://www.duolingo.com/profile/cardamomus

Si te preguntan: qu'est-ce que tu manges? Tienes que responder: du proive. En español te dicen: ¿qué comes? tú contestarías: pimienta. Por eso se traduce así, sólo pimienta.


https://www.duolingo.com/profile/Noeliamtzr

No puedo pronunciarlo

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.