"Mangia il pane."

Traduzione:Er isst das Brot.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/lorenzo740039

Doveva esserci lei Sie

1 anno fa

https://www.duolingo.com/jjjenit
jjjenit
  • 18
  • 13
  • 7
  • 6
  • 4

La traduzione di questa frase può essere anche " du essen das Brot " ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/vale715980

Come si fa a capire se è una lei o un lui. Pet me é sbagliato

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/cardisem
cardisem
  • 13
  • 12
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 113

Dal punto di vista dell'italiano la traduzione è corretta... In italiano il soggetto può essere sottinteso e non è necessario esplicitarlo. In tedesco il soggetto deve esserci necessariamente, ed in questo caso diventa necessaria la distinzione di genere... In italiano vi può essere o non essere la necessità di spiegare se si tratta di maschio o femmina in un singola frase. Ma poiché le frasi si trovano spesso in un contesto più ampio, e non sono mai isolate, dal contesto in cui si trova la frase "mangia il pane”, non sarà difficile capire il genere... che verrà specificato se sarà necessario farlo... Insomma sono due lingue diverse ed ognuna va intesa seconda la sua logica interna.

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/fulgabri

Isst das brot. La traduzione er isst è imprecisa in quanto nella frase italiana manca "lui" - "er"

6 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.