1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela bebe café com leite."

"Ela bebe café com leite."

Traducción:Ella bebe café con leche.

March 29, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarlosTroc1

Beber o tomar en español se utiliza de la misma forma, y no necesariamente por lo tanto debería ser válida la traducción de "ella toma café con leche"


https://www.duolingo.com/profile/Naleli

"Beber" es más formal en portugués, por eso no aceptan la traducción para "tomar" aunque sea utilizada en el habla por los brasileños.


https://www.duolingo.com/profile/lugeruse

O sea, es bebe y toma. .. los odio.


https://www.duolingo.com/profile/Mikel1586

Ella toma café con leche. Es una respuesta correcta en español.


https://www.duolingo.com/profile/javiergov

escuché "um" antes de donde dice café

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.