"Долгих четыре года мы были на этой лодке!"

Перевод:For four long years we were on the boat!

4 года назад

19 комментариев


https://www.duolingo.com/CarolinaKhat

Почему нельзя long four years...

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lexabrat

Количественный определитель four ставится перед прилагательным long— такой порядок слов!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Finnish_Spitz

для чего здесь "for" или это такой оборот "for four long years"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Siriusdv

Здесь for = в течение (какого-то времени).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Sajonara_K

Подскажите пожалуйста, могу ли я сказать "we were on the boat during long four years"??

4 года назад

https://www.duolingo.com/Unixfusion

можно, только получается, что "мы были на лодке (какой то абстрактной) в течение долгих четырех лет". По смыслу тоже самое, но есть нюансы.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Finnish_Spitz

почему абстрактной, есть же определитель the

3 года назад

https://www.duolingo.com/DmitriLukianenco

Почему не "We have been on the boat for four long years"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Anizoptera

тема не та. контекста нет. нажмите кнопку мой ответ должен быть принят.

2 года назад

https://www.duolingo.com/irmero

Я конечно понимаю что это просто предложение. Но на какой такой лодке можно пробыть 4 года?

2 года назад

https://www.duolingo.com/_colorless_

Подводной. Это одно из значений слова boat. Правда, современные лодки вряд ли продержатся больше ста суток, да и люди психологически не выдержат... Но! В подобных ситуациях я всегда подключаю воображение: девочка рассказывает родителям о своем сне.

2 года назад

https://www.duolingo.com/5y5K2
5y5K2
  • 23
  • 5
  • 58

Возможно это идиома, типа работали вместе

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Dmitriy2000

For и four звучат одинаково или у меня что-то со слухом?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/ckazochnik

for a long four years - такой оборот допустим?

4 года назад

https://www.duolingo.com/a_n_y_a_s

Я тоже так написала )) но какой артикль "a" если год не один, а целых четыре ))

3 года назад

https://www.duolingo.com/Nikitriy

Предложение построено не правильно. Сначала должно идти сказуемое (кто) потом подлежащее (что делал) и дальше уже где и как долго

1 год назад

https://www.duolingo.com/Anizoptera

если не считать, что "кто" это все-таки подлежащее, а "что делал" - сказуемое, в русском языке вы можете строить предложение практически в любом порядке)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nikitriy

Вот это я опростоволосился с подлежащим и сказуемым =) Перепутал местами, конечно кто это подлежащее, а что делал сказуемое =) я имел ввиду в английском языке. Там же строгий порядок слов. Здесь я бы сказал We were o the boat a long four years

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1701

Вы не только с русским опростоволосились, но и с английским тоже. Обстоятельство в английском предложении может начинать его, может стоять в конце предложения, и даже может разбивать группу сказуемого.

Относительно фразы в задании — «for four long years» выглядит вполне естественно и в начале предложения.

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.