1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "My brother is in first grade…

"My brother is in first grade."

Перевод:Мой брат в первом классе.

March 29, 2014

33 комментария


https://www.duolingo.com/profile/zTpR

А the перед first почему нет


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Это довольно интересный случай, между прочим. С одной стороны вы правы, порядоковые числительные, как правило, используются с определённым артиклем. Ведь первый - это уже не просто какой-то, а понятно какой. И раньше и было принято писать in the first grade, однако со временем, данное выражение стало переходить в ряд устойчивых обстоятельств места и времени, эдаких целостных наречий и стало терять артикль. Это похоже на случаи - at home, at work, at school, got to bed и подобные. В этих выражениях названные существительные теряют свой смысл конкретных объектов - зданий, предметов и переходят в разряд абстрактных.

Вот посмотрите на диаграму еще: https://goo.gl/xIcorW

Ну а вкратце, здесь должны приниматься оба варианта, с артиклем и без, так как они оба используются.


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Однако вариант с артиклем не принимается... Для второго и последующих классов тоже без артикля? Если не ошибаюсь, то было упражнение именно с артиклем.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Сделайте, пожалуйста, скриншот, потому что ответ с артиклем принимается, должно быть у вас была какая-то другая ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Каким образом мне найти данное упражнение во всем дереве навыков?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Можете попытаться пройти заново урок - Навык Абстракции 1, урок 9, но не факт, что вам выпадет это же предложение. Это я вам на будущее говорю, если в обсуждении сказано, что ответ принимается, а вы утверждаете обратное - приводите скриншот, иначе я ничем не могу вам помочь.


https://www.duolingo.com/profile/TamerlanIs2

Смею предположить, что было задание написать то, что произноситься. И таки именно в этом задании необходимо писать без the, т.к. оно не произноситься. Сам чуть не попался на этом, два раза прослушивал, что девушка мне говорит


https://www.duolingo.com/profile/Alexandr772343

Здравствуйте, есть ли возможность в Андроиде заходить в конкретный урок,темы??? спасибо


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

Почему нет артикля?

В "Нескучной английской грамматике" Олега Дьяконова" написано такое:

Артикль не ставится перед порядковым числительным в названиях улиц: Fortieth Street, Ninth Avenue, а также перед названиями классов в американском варианте: fifth grade (Am.) — пятый класс, но британцы этого не признают: the sixth form (Br.) — шестой класс.


https://www.duolingo.com/profile/alexm768

В этом же навыке есть предложение, где артикль стоит: "I am in the fourth grade."

P.S. Вынес вопрос в отдельную тему: https://www.duolingo.com/comment/7693810


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

Вы до конца дочитали цитату?

но британцы этого не признают: the sixth form (Br.) — шестой класс.


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Т.е. нужно каким-то образом догадываться, британцы или американцы составляли какое-либо определенное предложение курса?


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

Догадываться не нужно. В подобных неоднозначных случаях, уже больше года, принимаются оба варианта. (Если речь о заданиях на перевод, а не аудировании. В заданиях "на слух" нужно вводить то, что озвучивается, без придумок.)


https://www.duolingo.com/profile/elena_solo

Поясните, пожалуйста, почему in first grade, но in the fourth grage. Здесь встречаются оба варианта.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Может быть и так, и так, зависит, что вы хотите сказать. Если вы хотите сказать, что он вообще четвероклассник, то обычно говорят без артикля, я такие сочетания воспринимаю как цельные наречия, сравните - at school, at home, at night, in hospital, in prison. Если же артикль есть, то скорее всего речь идёт о каком-то конкретном четвёртом классе, скажем какой-то конкретной обсуждаемой школы.


https://www.duolingo.com/profile/maerowdm

А я написал "Мой брат в первой стадии", но это не было принято. Хотя мы же не знаем о чем идет речь. Может подразумевается первая стадия гипертонической болезни. Я почему-то об этом подумал. А все остальные о школе? Странно. :))


https://www.duolingo.com/profile/LarisaCern

У вашего брата первая стадия, если о болезни


https://www.duolingo.com/profile/BEST_

"если же перед порядковым числительным нет никакого артикля, то в этом случае оно обычно является наречием со значением: «во-первых» (сначала), «во-вторых» и т. д., например: First try, then trust.— Сначала проверяй, а потом доверяй."

Как-то ни как перевод не придумывается? что-то типа: "Мой брат в начале класса" т.е. сидит на первой парте.


https://www.duolingo.com/profile/Alex393781

Курс != grade?


https://www.duolingo.com/profile/eXzH

Мой брат - первоклассник - My brother is A first grade - так ?


https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

My brother is a first-grade student.
My brother is a first grader.


https://www.duolingo.com/profile/Dim-Dimas

Ребяяяят, обьясните пожаааалуйста, почему нет предлога THE! до этого же в предложении-я учусь в 4 кл! он был! его можно вкл и выкл в предл по желанию? или тут есть более разумное обьясние) объясните кто моооожет)))


https://www.duolingo.com/profile/Maxim_Denisyuk

Ответ от модератора на ваш вопрос есть выше в обсуждениях:

Артикль не ставится перед порядковым числительным в названиях улиц: Fortieth Street, Ninth Avenue, а также перед названиями классов в американском варианте: fifth grade (Am.) — пятый класс, но британцы этого не признают: the sixth form (Br.) — шестой класс.


https://www.duolingo.com/profile/Dim-Dimas

я читал... но мы то тут все стараемся сделать под Американский вариант. и всегда это подчеркивалось. и в данном случае это просто альтернативный вариант как употребляют в британии?


https://www.duolingo.com/profile/Maxim_Denisyuk

Да, видимо, так. Но, признаться, не знаю вычищают ли британские варианты из словарей или нет


https://www.duolingo.com/profile/ZROBEM

Как спросить: "В каком ты классе?"


https://www.duolingo.com/profile/Yury20
  • 2344

Я бы по аналогии с утверждением спросил так: "In which grade you are?"
Но поиск в гугле подсказывает следующие варианты:
1) Which grade are you?
2) What grade are you in?


https://www.duolingo.com/profile/AlexeyAZ.

А можно где то четко пометить какой язык тут изучается - английский английский или американский английский ?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

флаг американский, нет?


https://www.duolingo.com/profile/XKf16

Почему класс, почему не курс?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что курсы в университете не называются grades, они называются years

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.