Why does "good" need to appear after "fathers" in this case?
If "good" was placed before"fathers" then it would mean they are my good fathers not my fathers are good.
I think because the word is placed afterwards in the initial sentence but maybe its something else.
Nuhi kepi syz ... whats wrong with it...? Doesn't it mean the same...? if not please teach us the difference
"Syyri" needs to be in the plural (not singular "syz") for the sentence to be ok...