Translation:I'm all right.
59 CommentsThis discussion is locked.
Fitting with the precedent of how Duolingo handles other idiomatic phrases, that should be accepted so report it if not.
But you should know that when a German says es geht, especially in the context of you asking how they are doing, it means something noncommittal somewhere between "well" and "terribly".
I believe noncommital just means it falls between well and terribly and is liable to change easily. So-so is a phrase in English, and going along with the OP's question, I have rarely but occasionally heard "It goes" or "It's going" as a similarly noncommital response to "How's it going?"
"I am fine" = accepted "I am well" / "I am doing well" = not accepted. These are interchangeable for English native speakers. If you are dying of cancer and someone asks how you are doing unless they are close friends you will say "I am fine" and not tell them your business.
Two pass reply: - In the realm of idioms, if one were to say “It’s fine!” with the enthusiasm of an adolescent reflecting after their first kiss, versus the same reply from a tenured I’m-just-glad-to-be-home employee: same words, different meaning. - From a monotone stance, It’s uber-tastic, It’s great, It’s fine, It’s alright, It’s par, It could be better, It’s …., these relay levels of personal wellbeing without visual or auditory cues. Sumary: Until Duo offers full emersion VR, may be best to think in terms of monotone answers.