Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"I would have considered that university."

Переклад:Я б розглянув той університет.

1 рік тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/Snizhana33469

Я би ВЗЯВ ДО УВАГИ той університет - "взяв до уваги" помилка. Серйозно?

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Khlivnyuk

«я бИ розглянув той університет» - не вірно, ви серйозно?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Mickael545

я б взяв до уваги той університет - що не так??????

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Mickael545

я б взяв до уваги той університет - що не так??????

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/RUTUSYA
RUTUSYA
  • 25
  • 10
  • 10
  • 4
  • 2
  • 293

"Я би розглянув той університет" -чому помилка?

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/SergeyAnkl

Те саме запитання! ?

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 18
  • 14
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 3
  • 2

Я б взяв до уваги той університет

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Solomiya2016

Шо взяв і т.д. що ти пишеш???

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Solomiya2016

Чому у підказках, пише ''взяв''і т.д. А використовують ''розглянув''??га?чому?

2 місяці тому