"Van egy kérdésem."

Fordítás:I have a question.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/TriforceGamr

"I have" vagy "I have got" nem ugyanaz?

4 éve

https://www.duolingo.com/qkrisi.inactive

Nem, mert az "I have" az azt jelenti, hogy nekem van, az "I have got" pedig azt, hogy kaptam.Vagyis a te fordításod helyesen: Kaptam egy kérdést.

3 éve

https://www.duolingo.com/rezikutya8

Ja en is ezt kerdeztem az oseimtol es nekik felso fokujuk van de ok is azt mondtak mindketto jo

3 éve

https://www.duolingo.com/Szandra000

Csak az amerikai angolt fogadja el, a have got-ot az angolok használják. De azért jó lenne ha mindkettőt elfogadná, mivel helyes csak a két kontinens máshogy beszéli az angolt...

3 éve

https://www.duolingo.com/csk11

Nekem sem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintKis1

És az 'i have one question' nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/rosielovecat

Nem csak ez az egy jó válasz van!

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.