"Eu planejo tirar férias em março."

Translation:I plan to take a vacation in March.

March 9, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/amhedh

I though "tirar feiras" would translate to "take vacations". Is that wrong? or is it always translated this way?

March 9, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Both are acceptable

March 10, 2013

https://www.duolingo.com/Lingodingle

Is there no such thing as uma féria. How would one say, "Shall I take one vacation or two vacations this year."?

March 30, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

on this single case, we'd say: "vou tirar uma ou duas férias esse ano?" The word "férias" is always plural, so it would be kinda strange to say "tirar uma férias", so we just say "tirar férias"

March 30, 2013

https://www.duolingo.com/andreabsgi

Bom dia! Estarei fora no período de 29/01 a 14/02, como faço para não perder meus pontos durante este período? Obrigada!

January 27, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.