"Țara mea este săracă, dar frumoasă."

Translation:My country is poor, but beautiful.

August 17, 2017

This discussion is locked.


Țara, from Latin terra (earth or land), has the basic meaning of "land." (A related word, as I found in tracing my grandparents' genealogy, is Țaran or Țeran, the older term for "agricultor" or farmer -- a poor, peasant farmer, usually. I gather than it means someone who works the land or lives out in rural areas.). Incidentally, English, "land" and "country" can be synonyms.


And "țărână" is the word for dirt, soil, or tilled land. A traditional saying at funerals is "Să-i fie țărâna ușoară." = "Let the dirt/soil (above him) be light." (i.e., not heavy)


Funny thing is that we have the same word "țărână" in Ukrainian (in cyrillic, of course), though it usually refers not to a soil but to a field. Now I know where it comes from :)


Interesting! I remember that when I was a kid we had a beautifully illustrated book of Russian fairy tales and the word for describing a Russian empress or princess was "țarină" (with the accent on the i).

"Țarină" with the accent on the a is used to describe a cultivated field and also a dance:


The russian word "țarină" is feminine for "țar" which come from the latin word "Caesar".


Wow! Exactly the same expression in Serbian! "Neka je laka zemlja". Where "zemlja" can have many meaning, starting from country, land, soil and also if you write it with the capital Z than it means the planet Earth...

Very interesting connections we can find here :)


It comes from an old Latin expression: sit tibi terra levis.


what is the origin is TARA for country ? Hungarian ? Turkish ?


many thanks. I should have thought about it. but it was too easy. I always look for difficulty !I have no excuse because my first language is French and the second one is Spanish and to crown it all, I studied Latin during the 8 compulsory years between 11 and 19 .. I sure do feel ashamed !


It is a speculation, as many other etymons from our DEXes. There is no solid proof for that.


I think that in this case the speculation is rather obvious as we know that Romanian has evolved from Latin, and Țara < Terra is not a great change. I suppose that the palatalized Ț gives a hint that it has been followed by a front vowel (e). Still, neither I thought about the Latin word terra when I first met the Romanian counterpart.


in turkish, it is ülke.


The correct word for frumoasa it should be beautiful not nice


Why isn't "yet" in place of "but" not accepted? In other excercises there was no problem

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.