Translation:Please put on a tie at this party.
I said "wear to" instead of "put on at" and it was wrong, is the command specifically asking for you to put the tie on WHILE you're at the party? 0_o
I believe not. I think the で signifies that you should have the tie on while in attendance at the party.
I can see someone pointing at a party invitation telling their occasionally underdressed significant other this sentence.
I got the answer wrong for "Please have a tie on at this party". Although it could be open for misinterpretation, I think this should be correct?